Международная конференция на тему «Медицина и фармацевтика в средневековых рукописях»

12-14 июня 2006


12 июня в Баку, в Фонде Гейдара Алиева, начала свою работу I Международная конференция на тему "Медицина и фармацевтика в средневековых рукописях", организованная совместно данной структурой и Вашингтонской академией наук.


Сначала участники конференции посетили Аллею почетного захоронения, где почтили память общенационального лидера нашего народа, выдающегося политического деятеля Гейдара Алиева, возложили к его могиле цветы.


Участники международной конференции также возложили цветы к могиле известного ученого-офтальмолога, академика Зарифы ханум Алиевой.


Затем участники конференции пришли в Фонд Гейдара Алиева.


Здесь гости были подробно информированы о целях и задачах Фонда, заботливо собирающего и надежно хранящего всю информацию, связанную со славной жизнью и содержательной политической, государственной деятельностью общенационального лидера Гейдара Алиева. Были особо подчеркнуты заслуги в этом деле президента Фонда, первой леди Азербайджана, посла доброй воли ЮНЕСКО, депутата Милли Меджлиса Мехрибан ханум Алиевой.


Гости, представляющие различные страны, посмотрели многочисленные фотоснимки, отражающие различные моменты жизни гениальной личности Гейдара Алиева и создающие широкое представление о целом периоде истории Азербайджана, подарки, преподнесенные ему известными политическими деятелями мира, книги о нашем великом лидере, снимки, на которых он запечатлен вместе с лидерами различных стран, деятелями науки, культуры и искусства.


Гости высоко оценили деятельность Фонда, основная цель и задача которого заключается в пропаганде и доведении до грядущих поколений созданной Гейдаром Алиевым идеологии азербайджанства, поддержке осуществляемых в нашей стране широкомасштабных проектов.


Большой интерес гостей также вызвала организованная в Фонде Гейдара Алиева выставка древних рукописей и книг.


Было отмечено, что 364 из примерно 11 тысяч рукописей, хранящихся в Институте рукописей Национальной Академии Наук Азербайджана, касаются медицины. Представляющие особое значение три из этих рукописей включены в Международный регистр Программы всемирной памяти ЮНЕСКО. Это - 13-я часть многотомника жившего в XI веке Абульгасима Захрави "Аль-Магалят ас-Саласун" ("О хирургии и инструментах"), 2-й том переписанной в XII веке в Багдаде книги Авиценны "Аль-Ганун фит Тибб" ("Канон врачебной науки") и написанная в XII веке Рустамом Джурджани и переписанная в XVI веке рукопись "Захиреи-Низамшах" ("Ресурсы Низамшаха"). Эти образцы культурного наследия, являющиеся общечеловеческим достоянием и переписанные знаменитыми каллиграфами того времени, хранятся в Институте рукописей.


На церемонии открытия I Международной конференции на тему "Медицина и фармацевтика в средневековых рукописях" присутствовало более 50 представителей США, Германии, Великобритании, Бельгии, Бахрейна, Эстонии, Грузии, Ирана, Израиля, Египта, России, Сирии, Турции, Украины, Греции и других стран, представители ряда международных организаций, официальные лица Азербайджанского государства и правительства, депутаты Милли Меджлиса, известные деятели науки, послы зарубежных стран.


Конференцию вступительной речью открыла президент Фонда Гейдара Алиева, посол доброй воли ЮНЕСКО, депутат Милли Меджлиса Мехрибан ханум Алиева.


Затем гости посмотрели подготовленный Фондом Гейдара Алиева фильм "Живая история".


Фильм создает широкое представление об истории, культуре, памятниках Азербайджана, а также последовательном внимании и заботе Президента Азербайджана Ильхама Алиева об их защите и сохранении, вкладе Фонда, возглавляемого послом доброй воли ЮНЕСКО Мехрибан ханум Алиевой, в осуществление идей великого лидера Гейдара Алиева, о международных связях структуры. С интересом были встречены участниками конференции в особенности научно-исторические сведения о древней истории, традициях народной медицины в нашей стране, предметах, обнаруженных в Азыхской пещере, аптеках, медицинских школах, функционировавших в Габале, Тебризе, Шамахе в VII-XIV веках, об ученых-врачах, флоре и фауне, лекарственных растениях Азербайджана, правилах их использования.


МЕХРИБАН ХАНУМ АЛИЕВА: Уважаемые гости! В своем выступлении я отметила, что в последние годы Фонд Гейдара Алиева очень тесно сотрудничает с ЮНЕСКО. Очень рада, что генеральный директор ЮНЕСКО Коиширо Мацуура направил поздравительное послание участникам конференции. Слово для зачтения послания предоставляется Абдулазизу Абиду, представляющему на конференции ЮНЕСКО.


АБДУЛАЗИЗ АБИД: Большое спасибо. Для меня высокая честь выступать сегодня перед вами на этой важной конференции. Хочу зачитать послание генерального директора ЮНЕСКО. Он выражает сожаление в связи с тем, что не смог принять участие в этой международной конференции и высоко оценивает работу, проводимую Мехрибан Алиевой, как президентом Фонда Гейдара Алиева, послом доброй воли ЮНЕСКО, первой леди Азербайджана. С чувством особого удовлетворения хочу выразить ей признательность от имени ЮНЕСКО и поблагодарить за сказанные здесь добрые слова. Разрешите зачитать послание:


"Первая международная конференция, посвященная медицинской науке и фармацевтике, служит хорошей возможностью для доведения до внимания важности сохранения письменного наследия. Это позволяет нам посредством древних традиционных методов, а также современных информационных технологий сохранить рукописи. В эти дни мы отмечаем включение важнейшей части богатого рукописного наследия Азербайджана в Программу всемирной памяти. Нам известно, что рукописи, хранящиеся в Институте рукописей Национальной Академии Наук Азербайджана, являются важными документами, которые служат глобальной цели Программы всемирной памяти. Решение о включении данных документов в список всемирной памяти было принято на состоявшемся 13-15 июня 2005 года в Китае 7-м заседании международного консультативного совета. Участники этого заседания подчеркнули чрезвычайную важность и ценность этих уникальных рукописей, принадлежащих Джурджани, Авиценне и Абу аль-Гасыму аль-Захрави, и отметили, что включение их в список продемонстрирует во всем мире вклад Азербайджана в развитие медицинской науки в мире.


Включение в список этих рукописей, сформировавшихся в результате вашей богатой истории, - начало большой работы.


К сожалению, ряд стран не может хранить столь уникальные рукописи на должном уровне. Это объясняется различными причинами, к примеру, разрушением, случайно или умышленно, библиотек, архивов или безучастным отношением к историческому наследию. Поэтому ЮНЕСКО, выступая от имени человечества, стремится к сохранению таких важных рукописей.


Перед нами стоят огромные задачи. ЮНЕСКО и другим неправительственным организациям, международным, национальным и частным структурам следует направить все силы на устранение этой проблемы.


В настоящее время ЮНЕСКО особенно стремится к поощрению сохранения на международном уровне мирового наследия. Защита памятников мировой культуры постоянно находится в центре внимания ЮНЕСКО. Состояние рукописей во многих странах - неудовлетворительное. Поэтому включение их в список мировой памяти свидетельствует об особом внимании к их сохранению.


ЮНЕСКО осуществляет важную программу в области аудиовизуальных и цифровых архивов. Мы считаем, что документы, хранящиеся современными методами, сталкиваются с угрозой. Мы призываем всех ученых и политиков поинтересоваться этим вопросом. Программа всемирной памяти высоко оценивает защиту и сохранение рукописей в развивающихся странах. Данная программа, уделяя внимание сфере образования и исследований, открывает новые возможности для защиты важных рукописей. Что же касается финансирования программы, то хочу сообщить, что ЮНЕСКО не имеет возможности полностью финансировать ее. Поэтому хочу привлечь внимание участников конференции к данному вопросу, вам необходимо уделить особое внимание этим проблемам".


Затем выступил вице-президент Вашингтонской академии наук, генеральный секретарь Всемирного общества историков медицины Ален Тувейд. Он сказал:


- Большое спасибо, госпожа председатель. Уважаемые коллеги, дамы и господа!


Приветствую вас от имени Всемирного общества историков медицины.


Мы и раньше сотрудничали с президентом Национальной Академии Наук Азербайджана Махмудом Керимовым.


Участие президента Фонда Гейдара Алиева Мехрибан ханум Алиевой в этой конференции свидетельствует о том, что она придает важное значение данному мероприятию. Выражаю ей глубокую признательность за участие и особую заботу.


Я выслушал все, что говорилось здесь о значении, которое ЮНЕСКО придает этому делу, и считаю, что включение трех уникальных рукописей Азербайджана в список Программы всемирного наследия - знаменательное событие. Нам необходимо внимательно подходить к сохранению и пропаганде письменного исторического наследия. Думаю, что проведение в Азербайджане такого мероприятия свидетельствует о том, что руководство страны придает особое значение этому направлению, этой сфере. Конференция послужит пропаганде документов в рамках сотрудничества с ЮНЕСКО и роста интереса к ним. Это не просто историческая или археологическая работа. Всем нам необходимо консолидировать усилия здесь, все общество должно быть информировано об этих рукописях и принимать участие в их защите и сохранении. Эти исторические документы не следует воспринимать как мертвый документ. Историки, включая данные рукописи в определенные каталоги, доводят до общества сведения о них. Но это лишь часть работы. Ученые, работающие в других областях, также должны вносить свой вклад в это дело.


Думаю, что нынешняя конференция будет очень плодотворной. Я уже сейчас чувствую, что участники конференции с интересом подходят к ней. Поэтому хочу сказать представителю ЮНЕСКО и доктору Мехрибан ханум Алиевой, что я горжусь тем, что представляю здесь структуру, членом которой являюсь, а также предлагаю вам сотрудничество. Я хочу принять участие в ваших совместных исследовательских программах. Это - чрезвычайно важное дело, направленное на защиту и сохранение древних рукописей. Используя при этом все средства - современные технологии, интернет, - мы должны постараться распространять его, проводить свои анализы, давать рекомендации, привлекать к нему больше людей, научных работников. Считаю, что такое сотрудничество с Фондом Гейдара Алиева может служить примером для исследовательской программы в области медицины. Думаю, что структуры, функционирующие в других странах, также могут сотрудничать с нами. Если такое взаимодействие состоится, то мы добьемся того, чтобы многовековые уникальные рукописи играли важную роль в развитии человечества.


Нынешняя конференция заложит основу дальнейших программ сотрудничества. Хочу выразить признательность всем участникам конференции, в особенности Национальной Академии Наук Азербайджана, господину Фариду Алекберову, ЮНЕСКО, всем участникам.


С чувством безграничной гордости хочу вручить госпоже Мехрибан Алиевой диплом Всемирного общества историков медицины.


Без помощи и содействия Фонда не состоялась бы и эта конференция. Надеюсь, что конференция и Фонд Гейдара Алиева продолжат свою работу в этом направлении.


Еще раз выражаю всем вам признательность и желаю успеха.


Выступивший затем президент Всемирного общества историков медицины Афанасиос Диамандопоулос сказал:


- Уважаемая госпожа Мехрибан Алиева, участники конференции, хочу сердечно приветствовать всех вас, выражаю признательность за приглашение.


Для моего приезда сюда были две основные причины. Для меня честь представлять здесь крупное общество и находиться с визитом в вашей стране. Уверен, что эта конференция принесет пользу всем вам.


Вторая причина связана со структурой. Данная программа очень вдохновила меня, как президента Всемирного общества историков медицины. Потому как, если вы исследуете относящиеся к медицине рукописи, то история медицины напрямую связана с этим, и я очень обрадовался предоставленной возможности выступить перед участниками данной конференции.


Наше Общество также многое в этой области сделало. Пересекая границы между Западом и Востоком, мы получили возможность ознакомиться с историческими документами различных стран мира.


70 процентов населения мира проживает в Азии. Большинство - в условиях бедности и лишений. По этой причине они не имеют возможности обеспечить сохранение своих письменных памятников истории. Поэтому мы должны, оглядевшись вокруг, найти того, кто может стать примером для нас. В качестве примера можно привести Азербайджан. Так как Азербайджан еще с древности был известен своими учеными, медицинскими исследованиями. С этой точки зрения я хочу отметить особое значение мероприятия.


Я бывал во многих странах этого региона, участвовал во многих форумах. Но проводимая Азербайджаном работа очень воодушевляет меня, и я чрезвычайно рад находиться в вашей стране.


Большое спасибо за внимание.


Затем слово было предоставлено президенту Национальной Академии Наук Азербайджана Махмуду Керимову. Он сказал:


- Уважаемая Мехрибан ханум!


Уважаемые участники конференции, дамы и господа!


От имени Президиума Национальной Академии Наук Азербайджана сердечно приветствую участников этой международной конференции, организованной Фондом Гейдара Алиева и Вашингтонской Академией Наук, желаю конференции плодотворной и успешной работы.


Благодаря плодотворным усилиям Мехрибан ханум Алиевой и возглавляемого ею Фонда Гейдара Алиева в Баку впервые проводится международная конференция по древней медицине и фармацевтике. На эту конференцию прибыли представители из более 20 стран мира, известные ученые.


В ней принимают участие представители многих международных и национальных организаций. К примеру, здесь представлены ЮНЕСКО, Всемирное общество историков медицины, Общество истории медицины Англии, Общество истории медицины Турции, Объединение историков медицины Азербайджана, Вашингтонская Академия Наук, Национальная Академия Наук Азербайджана, Международное общество истории фармацевтики, Международное общество исламской медицины и многие другие структуры.


Конференция посвящена очень важному событию. В прошлом году коллекция средневековых медицинских рукописей, хранящихся в Институте рукописей Национальной Академии Наук Азербайджана, была включена в Программу всемирной памяти ЮНЕСКО.


Чтобы отметить это знаменательное событие, Фонд Гейдара Алиева и Вашингтонская Академия Наук организовали в Баку международную конференцию под названием "Традиционная медицина и фармацевтика в средневековых рукописях".


У азербайджанского народа древняя и богатая культура. Дошедшие до нас старинные рукописи полностью подтверждают это. В Институте рукописей Национальной Академии Наук Азербайджана хранится более 11 тысяч старинных рукописей. Они были написаны различными авторами в разные времена и на разных языках. Среди этих рукописей имеются произведения поэзии и прозы, а также книги на различные темы. В том числе хранится более 360 рукописей, относящихся к медицине и фармацевтике.


ЮНЕСКО отобрала три из этих рукописей и включила их в список "Всемирная память". Это рукописи произведений Абу Али ибн Сины, Абульгасима Захрави и Рустама Джурджани.


Эти три рукописи поистине имеют всемирное значение. К примеру, хранящееся в Азербайджане произведение ибн-Сины является одним из существующих в мире самых старинных его рукописей. В рукописи Захрави описаны сотни хирургических инструментов. А рукопись Рустама Джурджани вообще имеется только в Азербайджане и больше нигде.


Я надеюсь, что включение этих трех рукописей в список "Всемирная память" - это первый шаг, направленный на признание азербайджанских рукописей в мире, и в будущем другие наши ценные рукописи также займут место в этом списке.


Изучение многовекового наследия древней азербайджанской медицины и фармацевтики и возвращение его в пользование современной медицинской науки - это одна из важных задач наших ученых. Нынешняя конференция - существенный шаг, предпринятый в данном направлении. Сейчас, когда мы по-новому смотрим на нашу историю, когда мы приступили к исследованию источников наших научных и культурных ценностей, руководствуясь более объективными критериями, сегодняшняя конференция является словно окном, открытым в наше богатое прошлое.


Я еще раз приветствую участников конференции, желаю, чтобы конференция прошла плодотворно и с пользой.


В заключение выражаю глубокую признательность организовавшим конференцию Фонду Гейдара Алиева и Вашингтонской Академии Наук.


Выступивший затем директор Отдела информационного общества ЮНЕСКО Абдулазиз Абид сказал:


- Большое спасибо, Мехрибан ханум!


Данная конференция является наглядным свидетельством того значения, которое вы придаете этой сфере. Я хочу проинформировать вас, что Программа всемирной памяти - это программа мирового масштаба, осуществляемая ЮНЕСКО в области сохранения наследия всех народов планеты. Наша работа не завершается этим. Для успеха данной программы мы должны продолжить ее. Эта программа реализуется с 1992 года. В результате стихийных бедствий, войн и конфликтов погибло множество важных исторических документов. Однако благодаря осуществлению данной программы ценные рукописи были переведены в цифровой формат.


У программы две основные цели. Первая - используя самые современные технологии, сохранить эти рукописи и передать их грядущим поколениям. Вторая наша цель - посредством современных технологий обеспечить доступ к данному документу. Другой элемент программы заключается в том, чтобы проводить среди стран-членов ЮНЕСКО агитационную кампанию относительно этих письменных памятников истории и еще больше информировать людей об этом.


У нас очень широкая программа, мы мобилизуем на это дело наших партнеров, ученых, журналистов, студентов.


Международный консультативный комитет ЮНЕСКО провел уже семь встреч. На проведенном недавно 7-м заседании было отмечено, что исторические документы во многих странах должны быть написаны посредством современных технологий и включены во всемирную программу обмена.


Международный консультативный комитет открыл свои офисы в 69 странах. Убежден, что офис комитета будет открыт и в Азербайджане. Основная цель комитета заключается в предоставлении странам-членам ЮНЕСКО рекомендаций в области сохранения культурного и исторического наследия. Недавно мы провели ряд мероприятий по реализации региональных проектов в странах Азиатско-Тихоокеанского региона, а также Латинской Америки и Карибского моря. Им была выражена просьба представить свои исторические документы для международного списка. Этот список состоит из трех частей. Включение документов в список служит их пропаганде. Документы включаются в международный список по решению заседания консультативного комитета. Это аналогично другим программам ЮНЕСКО, связанным с защитой культурного наследия. В настоящее время в международный список включены 120 чрезвычайно важных рукописей, касающихся медицинской науки и фармацевтики.


Национальная Академия Наук Азербайджана также внесла свой вклад в это дело. В настоящее время в Азербайджане началось создание национального регистра, состоящего из важнейших рукописей. Мы очень высоко оцениваем это. Составление данных списков свидетельствует о том, что защите и сохранению исторических документов придается важное значение.


Документы, представленные в Программу всемирной памяти, изучаются с точки зрения различных критериев, после чего рассматриваются консультативным комитетом. Список этот чрезвычайно важен, и включение туда того или иного документа является нелегкой процедурой. Программа началась с ряда пилотных проектов, основная цель которых заключается в изучении современных и традиционных методов хранения документов, рассмотрении путей размещения их на web-сайтах, публикации. Наши программы касаются многих сфер. К примеру, 6-7 лет назад в Праге рукописи были включены в цифровой формат. В настоящее время там в цифровой форме хранятся 30 тысяч исторических рукописей.


Другой проект мы осуществили в Йемене. Этот проект был направлен на защиту и сохранение рукописи священного Корана современными методами. Важный проект мы осуществили и в Стамбульском университете, где также были обсуждены методы хранения рукописей.


В Каире мы осуществили проект, связанный с сохранением документов, касающихся Ислама. Эти документы были записаны на компакт-диски и как следует архивированы. В данных документах нашел свое отражение вклад исламских ученых в сферу медицины.


Еще один проект мы осуществили в индийском городе Медрес. В хранящихся там документах указываются традиционные методы лечения травами. Осуществлен проект, связанный с хранящимися в Институте Аль-Бируни Узбекистана рукописями, относящимися к XIV-XVII векам.


В заключение хочу сказать, что есть множество программ, над которыми мы постоянно работаем. Осуществляемые в данной области проекты вначале следует представить в технический комитет.


Мы просим страны-члены ЮНЕСКО представить свои мнения. На составление международного списка ЮНЕСКО выделила специальные средства.


В заключение призываю всех вас содействовать ЮНЕСКО. Так как ЮНЕСКО трудится во имя сохранения общечеловеческих, исторических рукописей и ведет борьбу в этой области.


Большое спасибо за внимание.


МЕХРИБАН АЛИЕВА:


- Большое спасибо, господин Абид!


Дорогие друзья! На этом церемония открытия нашей конференции завершается. 13-14 июня конференция продолжит свою работу.


Я хочу отметить, что она проводится не только в Баку, 14 июня конференция продолжится в городе Евлахе. Считаю, что это очень позитивный факт, так как наши гости ознакомятся также с регионами.


Еще раз приветствую всех наших гостей, желаю вам здоровья, а конференции - успехов. В заключение хочу еще раз отметить, что Фонд Гейдара Алиева - это организация, открытая и готовая к сотрудничеству со всеми международными организациями.


Большое спасибо.


Участники конференции в фойе Фонда ознакомились с отдельными изданиями, вышедшими из печати в рамках проектов Фонда, с посвященными культуре и истории Азербайджана аудио- и видеоальбомами, учебными пособиями, школьными принадлежностями, музыкальными дисками.


Гости также получили возможность ознакомиться с достопримечательностями, памятниками истории, архитектуры, культуры Баку, послушать классическую мугамную музыку.



01.jpg02.jpg03.jpg